翻译资讯

翻译注重客观

发布日期:2024-12-07 11:23:57 访问次数:37

翻译注重客观地陈述昕要表达的内容,也可称为“注重内容的文本”。 对译文质量的衡量标准主要有两条:(1)译文是否准确地传达了原文的信息或内容;(2) 译文是否符合地道的译人语的习惯用法和表达方式。在翻译方法上,这类文本应该主要是意译的。在翻译一篇科普文章时,译者应尽可能用流畅的语言精确地表达原文的意思,而不需在意原文的风格。

上一信息:英语翻译质量

下一信息:翻译公司的费用

推荐信息
热门信息